Chronique radio – 28 & 29 avril 2007
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de l’ouvrage “Le réveil de l’Inde”, par Gurcharan Das, traduit de l’anglais par Sophie Aslanides et publié chez Buchet-Chastel.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de l’ouvrage “Le réveil de l’Inde”, par Gurcharan Das, traduit de l’anglais par Sophie Aslanides et publié chez Buchet-Chastel.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de “Show Business”, par Shashi Tharoor, traduit par Christiane Besse, publié au Seuil (1995) et la version poche est parue chez Points (2007)
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur « Une histoire de l’Inde, un essai par Eric Paul Meyer, publié chez Albin-Michel, dans la collection Planète Inde.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur « Saveurs assassines », un polar par Kalpana Swaminathan, traduit de l’anglais par Edith Ochs et publié au Cherche-Midi.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Question de temps”, un roman de Shashi Deshpande, traduit par Simone Manceau et publié aux Editions Philippe Picquier.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette édition spéciale est dédiée au Salon du Livre de Paris et propose une rencontre avec Dominique Vitalyos, conseiller littéraire et traductrice, avec Didier Sandman (La route des Indes), Alok Nandi (mahanet.com) …
Spécial Radio Salon du Livre Paris – 17 et 18 mars 2007 Read more »
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur « Une vie moins ordinaire » par Baby Halder, traduit du hindi vers l’anglais par Urvasi Butalia et de l’anglais par Nathalie Bourgeau, paru aux Editions Philippe Picquier.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Le trotter-nama”, un roman de Irwin Allan Sealy, traduit par Dominique Vitalyos et publié chez Fayard.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur « Neuf Visages du cœur » , un roman d’Anita Nair, traduit de l’anglais par Marielle Morin, et publié aux éditions Philippe Picquier.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Le Pays des marées”, par Amitav Ghosh, traduit de l’anglais par Christiane Besse et publié chez Robert Laffont.