Estivale rediffusion
Les chroniques radiophoniques sur “les livres et l’Inde”, par Alok Nandi, sont rediffusées pendant tout l’été, chaque samedi à 21h00 et dimanche 15h00. Rendez-vous sur IndeHebdo RadioBFM.
Les chroniques radiophoniques sur “les livres et l’Inde”, par Alok Nandi, sont rediffusées pendant tout l’été, chaque samedi à 21h00 et dimanche 15h00. Rendez-vous sur IndeHebdo RadioBFM.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de “La mère du 1084”, un roman de Mahasweta Devi, paru chez Actes Sud en 2001, par une grande dame de la littérature indienne contemporaine.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de “L’Equilibre du monde”, par Rohinton Mistry, traduit de l’anglais par Françoise Adelstain, publié chez Albin Michel.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de « Babyji », un roman de Abha Dawesar, publié aux éditions Héloïse d’Ormesson et traduit de l’anglais par Isabelle Reinharez.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de « Aucun dieu en vue », un roman de Altaf Tyrewala, traduit de l’anglais par Marc Royer et publié chez Actes-Sud
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de « Mes sacrées tantes », publiées aux Editions Philippe Picquier. Ce sont des nouvelles traduites de l’anglais par Mélanie Basnel.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de deux ouvrages, “Le goût des villes de l’Inde” et “Le goût de l’Inde”, parus au Mercure de France, recueils d’extraits choisis et présentés par Jean-Claude Perrier, journaliste, écrivain, …
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique parle de “Show Business”, par Shashi Tharoor, traduit par Christiane Besse, publié au Seuil (1995) et la version poche est parue chez Points (2007)
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur « Saveurs assassines », un polar par Kalpana Swaminathan, traduit de l’anglais par Edith Ochs et publié au Cherche-Midi.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Question de temps”, un roman de Shashi Deshpande, traduit par Simone Manceau et publié aux Editions Philippe Picquier.